Gå direkte til innhold [access key = i] Gå direkte hovedmeny [access key = h] Gå direkte til kontaktinformasjon [access key = k]

Internasjonalt samarbeid

Språknemndene i Norden

Det har alltid vært et nært samarbeid mellom språknemndene i Norden. I en årrekke hadde de et felles sekretariat under Nordisk ministerråd (Nordisk språksekretariat). Etter at sekretariatet ble nedlagt, dannet nemndene et nordisk nettverk som møtes årlig. En nordisk sekretær i hvert land fungerer som kontaktperson for det nordiske samarbeidet.

Nettverket har et felles nettsted og gir ut årsskriftet Språk i Norden. Skriftet inneholder bl. a. foredrag fra  de nordiske språkmøtene, oversikt over ny språklitteratur og nye ordbøker og informasjon om aktuelle saker i det nordiske språksamarbeidet. Det er også blitt utgitt en rekke andre felles skrifter og rapporter.

Helt siden 1954 har det årlig blitt arrangert et nordisk språkmøte. Nettverket samarbeider også om andre nordiske kurs og konferanser, bl.a. har det hatt ansvaret for en rekke klarspråkkonferanser.

Nettverket har en egen arbeidgruppe for språkteknologi og samarbeider med nordiske organisasjoner som Foreningen Norden, Nordens institutt i Finland (NiFin), Nordisk forening for leksikografi og Nordterm.

Nordens språkråd

Nordens språkråd ble opprettet av Nordisk ministerråd i 2004. I styret sitter representanter fra alle de nordiske landene. Norge er representert ved bl.a. Språkrådets direktør, Sylfest Lomheim.

Nordens språkråd er styringsgruppen for Ministerrådets program «Nordpluss nordiske språk og kultur», som hvert år gir økonomisk støtte til en lang rekke nordiske prosjekter og konferanser.

Arbeidet med en felles nordisk språkdeklarasjon har vært en viktig sak for rådet. Deklarasjonen ble vedtatt av de nordiske utdanningsministrene i 2006, og i løpet av 2007 er teksten blitt bearbeidet og oversatt til alle de nordiske språkene. I oppfølgingen av deklarasjonen vil Nordens språkråd legge spesiell vekt på grannespråkforståelse og grannespråkundervisning, parallellspråklighet på universiteter og høgskoler, flerspråklighet, og språkteknologi.

En annen aktuell sak er arbeidet med en ny versjon av den nordiske språkkonvensjonen. Konvensjonen dreier seg om hvilke rettigheter en nordisk statsborger har til å kunne bruke sitt morsmål i kontakt med myndigheter i et annet nordisk land.

Som en følge av Ministerrådets ønske om en målrettet innsats for grannespråkforståelsen, har Nordens språkråd satset på et prosjekt som går ut på å etablere nordiske språkpiloter i skolen og lærerutdanningen i Norden. Det ble satt i gang kurs for lærere i 2007, og tanken er at de skal inspirere andre lærere til økt innsats når det gjelder grannespråkundervisningen. Kursene blir holdt på de nordiske kursstedene Lysebu, Schæffergården, Voksenåsen og Hanaholmen.

EFNIL – European Federation of National Institutions for Language

Alle medlemslandene i Den europeiske unionen (EU) har institusjoner som har som oppgave å følge med i utviklingen til det eller de offisielle språkene i landet, gi råd om språkbruk og utarbeide en språkpolitikk.

Den europeiske samarbeidsorganisasjonen for nasjonale språkinstitusjoner (EFNIL) er et forum hvor disse institusjonene kan utveksle informasjon om arbeidet sitt og samle og publisere informasjon om språkbruk og språkpolitikk i EU. Organisasjonen oppmuntrer til studier av de offisielle europeiske språkene og til en koordinert innsats for studier av morsmålet og fremmedspråk som et middel til å fremme språklig og kulturelt mangfold i EU. Språkrådet representerer Norge i organisasjonen. Organisasjonen ble grunnlagt på medlemsinstitusjonenes generalforsamling i Stockholm i 2003.

Utviklet av Gazette